+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Упк рф ст 18

ЗАДАТЬ ВОПРОС

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. Правила, содержащиеся в комментируемой статье, необходимо применять с учетом положений ч.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

Статья 18. Язык уголовного судопроизводства

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.

Принцип языка уголовного судопроизводства по своей сущности определен в ч. Кроме того, некоторые положения данного принципа корреспондируют с п. В международных нормативно-правовых актах положения, регламентирующие содержание принципа языка уголовного судопроизводства, нашли свое отражение в ч. Схожий по своей юридической природе с принципом охраны прав и свобод человека в уголовном судопроизводстве, комментируемый принцип имеет свою правовую природу, сущностное назначение и содержание.

Как и все принципы, он действует на все части, стадии уголовного судопроизводства и имеет прямое действие на всей территории России. Являясь одной из составных частей неотъемлемого права и свободы человека и гражданина, в соответствии со ст.

Поэтому несоблюдение положений данного принципа при производстве следственных и иных процессуальных действий как на досудебной, так и на судебной части уголовного судопроизводства представляет собой нарушение гарантированных Конституцией РФ прав человека и гражданина.

В этой связи в соответствии с ч. Данное положение нашло отражение и в п. Кроме того, несоблюдение положений данного принципа влечет за собой отмену либо изменение судебного решения на основании п. Так, осужденному А. При этом он заявил, что русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается.

В связи с таким заявлением А. После окончания прений сторон председательствующим было предоставлено А. При рассмотрении замечаний на протокол судебного заседания суд удостоверил, что А. Предоставив А. N 8 "О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия" в ред.

N 5; от 16 апреля г. N 9; от 3 марта г. Положения ч. Производство по уголовным делам на всей территории России ведется на русском языке. Кроме того, согласно ст. В качестве альтернативы в уголовном судопроизводстве возможно производство на государственных языках республик, входящих в Российскую Федерацию, но только в случаях, предусмотренных ч.

Речь в данном случае идет о 22 республиках, которые входят в состав России. Кроме того, положения комментируемой статьи регламентируют обязательные требования к языку ведения уголовного судопроизводства.

В этой связи уголовное судопроизводство по уголовным делам должно вестись только на русском языке в Верховном Суде РФ, а также в военных судах гарнизонных военных судах, окружных флотских военных судах. Нормы данной статьи носят императивный характер в уголовном судопроизводстве и возлагают на государство в лице суда, прокурора, следователя, дознавателя, осуществляющих производство по уголовному делу, обязанность реализовать положения комментируемой статьи.

В этой связи суд, прокурор, следователь, дознаватель, осуществляющие производство по уголовному делу, должны в отношении участников уголовного судопроизводства, которые не владеют или недостаточно владеют языком, на котором ведется производство по уголовному делу, разъяснить и обеспечить право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном нормами УПК РФ.

При этом и документы, подлежащие обязательному вручению обвиняемому, должны быть переведены на его родной язык или на язык, которым он владеет.

Существенной проблемой при реализации положений ч. Законодатель критериев владения языком уголовного судопроизводства не устанавливает. Как правило, основным критерием, позволяющим установить степень владения языком, является мнение самого участника уголовного процесса по поводу восприятия им как письменной, так и устной речи уголовного судопроизводства, а также возможности изъясняться на этом языке.

В проблемную группу входят и немые, глухонемые, глухие. Не владеющими языком судопроизводства традиционно признаются лица, которые не могут изъясняться на данном языке и не понимают устную речь на языке судопроизводства. Кроме того, нередко при производстве по уголовным делам возможны случаи, связанные со злоупотреблением правом, предоставленным УПК РФ данным участникам уголовного судопроизводства.

В этой ситуации в соответствии с Определением Конституционного Суда от 20 июня г. Положения комментируемой статьи коррелируют с соответствующими положениями Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации", Закона РФ "О языках народов Российской Федерации" об обязанности по обеспечению лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, права на пользование услугами переводчиков. Понятие переводчика определено в ст. Более подробно см.

Кроме того, положения комментируемых норм определяют, что лица, участвующие в деле и не владеющие языком, на котором ведутся судопроизводство и делопроизводство в судах, а также делопроизводство в правоохранительных органах, вправе выступать и давать объяснения на родном языке или на любом свободно избранном ими языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

При этом важнейшей гарантией прав лиц, не владеющих языком уголовного судопроизводства, является правило о том, что они пользуются помощью переводчика бесплатно. Это правило находит свое отражение в ч. Процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном деле переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета и не могут быть взысканы даже с осужденного.

Кроме того, обязанности ответственных органов власти не ограничиваются одним лишь назначением переводчика - они могут распространяться на осуществление определенного контроля над последовательной адекватностью перевода. Это может включать в себя, например, замену не соответствующего требованиям переводчика. Уголовно-процессуальный кодекс РФ Последняя действующая редакция с Комментариями.

Вы здесь. Принципы уголовного судопроизводства. Комментарий к Статье 18 Уголовно-процессуального кодекса 1. Бесплатная юридическая консультация по телефонам:. Другой комментарий к ст. Комментарии к статьям. Судебная практика. Юридическая помощь.

Вы точно человек?

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. Принцип языка уголовного судопроизводства по своей сущности определен в ч. Кроме того, некоторые положения данного принципа корреспондируют с п. В международных нормативно-правовых актах положения, регламентирующие содержание принципа языка уголовного судопроизводства, нашли свое отражение в ч.

Статья 18 УПК РФ. Язык уголовного судопроизводства

Как мы работаем? Задайте вопрос дежурному юристу, и получите бесплатную консультацию в течение 5 минут. Пример: Дом оформлен на меня, но я там жить не буду, в нем будет проживать и прописан мой дед постоянно. Как оформить коммунальные услуги на него и кто будет их оплачивать?? Конфиденциально Все данные будут переданы по защищенному каналу.

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

В основе уголовно-процессуальной деятельности лежат определенные исходные положения, которые выражают ее наиболее важные черты и свойства и определяют основы ее существования.

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

Задайте вопрос дежурному юристу,

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. Комментарии к статьям УПК помогут разобраться в нюансах уголовно-процессуального права.

Федеральным законом от 25 ноября года N ФЗ Официальный интернет-портал правовой информации www. Федеральным законом от 28 декабря года N ФЗ Официальный интернет-портал правовой информации www.

Глава 2. Принципы уголовного судопроизводства (ст.ст. 6 - 19)

Купить систему Заказать демоверсию. Язык уголовного судопроизводства. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

Карты - выбирайте, где поесть, куда сходить, чем заняться. Возникли проблемы, требующие совета юриста. Консультация юриста онлайн бесплатно круглосуточно предоставляется на сайте в любое время суток.

Статья 18 УПК РФ с комментариями и изменениями. Последняя действующая редакция.

Его можно осуществлять в любой ситуации, за исключением случаев, когда движение очень плотное. Так, опережение выполняется только в определенных условиях, без выезда на встречную полосу. Выполняя обгон, не следует делать встречный разъезд на перекрестке. От обычного опережения данный маневр отличается тем, что машина перемещается на соседнюю полосу, обгоняет машину и возвращается.

Ленина, 31 (Дьяков Владимир Викторович). МФЦ Котельниковского района, тел. Закрепленные муниципальные районы: Котельниковский, Октябрьский.

В роли продавца может выступать частное лицо или автосалон. После покупки машины с браком покупатель должен предъявить дилеру письменную претензию с описанием условий договора, дефектов автомобиля и своих требований.

Для обоснования своей позиции покупатель опирается на Закон о защите потребительских прав и ГК нашей страны.

Если Вы намереваетесь использовать гараж в качестве мастерской, то Вы должны быть зарегистрированы в установленном законом порядке в качестве индивидуального предпринимателя и с согласия общего собрания гаражного кооператива имеете право пользоваться своим гаражом как мастерской, а также оказывать услуги по ремонту транспортных средств.

Однако, следует учитывать, что не допускается ремонт транспортного средства с технически допустимой общей массой более 3, 5 тонны.

Суд, приняв во внимание доводы стороны истца, основываясь на нормах действующего законодательства, удовлетворил исковые требования, признав решение УФМС РФ о неразрешении въезда в РФ незаконным с требованием устранить допущенное нарушение прав. Истцом был подан иск в суд к ФМС России о признании неправомерным и отмене решения УФМС России об отказе в получении гражданства РФ в упрощенном порядке.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Статья 18 УК РФ. Рецидив преступлений
Комментарии 3
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. uterapol1989

    Правильно все в этой статье. Хороший блог, занес в избранное.

  2. cyaningging

    Очень интересный блог. Здесь собрано все самое интересное. Хорошо, что я нашел этот блог, читаю периодически здесь разные заметки.

  3. Герман

    Я думаю, что Вы не правы. Предлагаю это обсудить.